1 Timotius 4:9-12
Konteks4:9 This saying 1 is trustworthy and deserves full acceptance. 4:10 In fact this is why 2 we work hard and struggle, 3 because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, 4 especially of believers.
4:11 Command and teach these things. 4:12 Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness, 5 and purity.
[4:9] sn This saying. The literal phrase “the saying” refers to the preceding citation. See 1 Tim 1:15; 3:1; 2 Tim 2:11; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase.
[4:10] 2 tn Grk “for toward this,” denoting purpose. The conjunction “for” gives confirmation or emphasis to 1 Tim 4:8-9.
[4:10] 3 tc A number of
[4:10] 4 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”